愛(ài)麗絲歐亞馬是日本有名的塑料收納用品的生產(chǎn)商,在大連開(kāi)發(fā)區(qū)和保稅區(qū)分別設(shè)有工廠,
他們的社長(zhǎng),回顧半生的創(chuàng)業(yè)經(jīng)驗(yàn)及針對(duì)各個(gè)不同時(shí)期的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),嘔心瀝血,寫(xiě)成了“我的自傳”一書(shū),該書(shū)籍目前已經(jīng)在中國(guó)出版,我們大連信達(dá)雅翻譯承擔(dān)了大約三分之一的翻譯工作。
日本翻譯的豐碩成果,得力于總經(jīng)理孫瞻麾下聚集的國(guó)內(nèi)頂尖日語(yǔ)高手。
海納百川,有容乃大!不能以技藝折服眾人,則隨者寡,不能互相砥礪,僅為一點(diǎn)翻譯費(fèi),則工作難以維持激情,必然難以長(zhǎng)久。
大連信雅達(dá)翻譯有限公司,及其旗下的大連一番日語(yǔ)翻譯有限公司,日語(yǔ)屆高手云集,笑傲國(guó)內(nèi)日語(yǔ)界,有眾多日譯書(shū)籍出版面世。