任何一個組織和團體,都有其存在的意義,每個人也都有其存在世間的理由,正如“天生我才必有用”,有道是“天不生無用之人,地不生無名之草”。
翻譯公司和翻譯人員也有其存在的意義。
價值和意義是不同的兩個概念。
經營翻譯公司并不是因為他賺錢,從事翻譯工作也不是因為他是個高收入的行業(yè)。
趙老師走了,留下了5個億的遺產,也有人說是10個億,其實最重要的遺產是思想遺產、是動物世界的解說。他沒有選擇,因為是職業(yè)選擇了他。
每個人來到這個世界,都有自己獨有的使命,我們大連信雅達翻譯公司,經營之初,就是為了為大連的翻譯市場增添一抹亮色,用我們全體翻譯人員的人生觀和價值觀融入商務翻譯的實務中,為了踐行自己對社會的價值而竭盡全力。
在漫長的學習生涯中,我們選擇了修習外語,一刻也沒有停止,從中感受我們的樂趣,獲取基本的生活資料,同時被社會所認同,或許這就是翻譯人員和翻譯公司的全部使命,雖顯悲壯,卻并無悲愴。
社會的認同正式對價值的肯定,從這個角度講,存在的意義是相等的,跟收益并無關系。
實現(xiàn)了自己對世界的責任,則是最大的成功,你、我、他皆是如此。