大學(xué)生幫老外講價被罵“漢j”
轉(zhuǎn)自2006年06月26日01:16 半島晨報
晨報訊(首席記者張璐璐)“中國人怎么幫著一個老外,漢j!”昨晚,在大連青泥洼橋附近,兩位充當(dāng)臨時翻譯的大學(xué)生在幫助一名老外講價買櫻桃時遭到辱罵。
昨晚6時30分,這名林姓女大學(xué)生正在和男朋友在青泥洼橋一帶逛街,“當(dāng)時,我看見一位老外正在和一賣櫻桃的女子比劃著。
”小林說,看見語言不通,她走上前幫忙當(dāng)翻譯。
小林問才知道賣櫻桃的女子賣給老外的櫻桃竟1斤要價35元。“你還是便宜一點吧。”小林說。
看到來了一位中國人,該女子馬上把價格降到20元1斤。當(dāng)老外準(zhǔn)備從兜里掏錢買時,小林的男朋友走了過來,聽完小林說明情況,他對女子說:“這么晚了,你就便宜一點,15元1斤吧。”
“你們來搗什么亂???”女子臉上顯出了不快,但雙方還是以15元1斤成交。最后,老外連聲道謝,和小林及其男朋友邊說再見邊提著櫻桃走了。當(dāng)小林和男友轉(zhuǎn)身走開沒幾步時,賣櫻桃的女子小聲嘀咕:“一個中國人怎么幫著一個老外,漢j!”
“雖然聽到了她在背后說我們,但我們沒在意,不論哪國人,我們幫人家總沒錯吧。”小林說,她將撥打“12315”投訴舉報電話對這個攤販進行投訴。
大連信雅達翻譯有限公司,是實實在在做翻譯的公司,位于中山廣場人民路26號中國人壽大廈2002房間。