外國(guó)人在大連考駕照需要翻譯什么資料

? 翻譯資訊 ????|???? ?2021-08-08 00:09:23
在此前的國(guó)外駕照換發(fā)國(guó)內(nèi)駕照的介紹中,我們針對(duì)的都是,用國(guó)外駕照換發(fā)中國(guó)駕照時(shí)需要翻譯的資料:翻譯駕照本身。
  大連的外國(guó)人很多,并不是每個(gè)外國(guó)人都在本國(guó)考取了駕照,當(dāng)然也有部分人因各種原因,無(wú)法走駕照換發(fā)這條路子,而直接選擇了以外國(guó)人身份考取中國(guó)駕照。此時(shí),需要翻譯哪些資料呢?作為大連翻譯公司又該提供什么呢:
  以下由大連信雅達(dá)翻譯有限公司進(jìn)行詳細(xì)的介紹:

1.護(hù)照翻譯件
這是證明外國(guó)人身份的證件,必須進(jìn)行翻譯。就像我們考駕照是要提交身份證是一樣的。
2.外國(guó)人居留許可證
這個(gè)盡管是中英文對(duì)照,內(nèi)容和形狀都和簽證差不多,但是需要翻譯。
3.境外人員住宿登記表(這個(gè)不用翻譯)。
4.大連翻譯公司發(fā)票(畫(huà)重點(diǎn)號(hào))
 
以上就是外國(guó)人考取中國(guó)駕照需要翻譯的資料,請(qǐng)注意駕照考取和駕照換發(fā)不同,特別是作為外國(guó)人,翻譯文件相對(duì)繁瑣一些,這主要是基于證明外國(guó)人身份考慮的。不同的城市具體要求可能不同,但是目的都是一樣的,就是提交能夠證明駕照考取人身份的文件。