從昨天發(fā)生的一件事說(shuō)起嗎,大約下午4點(diǎn)40分左右,這個(gè)時(shí)期加之馬上國(guó)慶放假了,我們大連中山區(qū)人民路辦公室,都收好東西,準(zhǔn)備下班了,一位大哥行色匆匆,擠了進(jìn)來(lái),他說(shuō)明天上午9點(diǎn)就要趕飛機(jī)去加拿大,但是才知道,新冠疫苗接種證和核酸檢測(cè)報(bào)告要翻譯。因?yàn)椋瑫r(shí)間很緊,而且到我們這里已經(jīng)是他去的第四家大連翻譯公司了,不是人去樓空,就是沒有人在崗,實(shí)際上已經(jīng)處于崩潰的邊緣了,當(dāng)我們重啟電腦,告訴他不要著急,一定給他翻譯出來(lái)時(shí),這位大哥的感覺,就好比我們?cè)?jīng)聽到過(guò)的故事:一個(gè)深夜行走的在空蕩蕩大街上的人,與擦肩而過(guò)的人猛一抬頭,發(fā)現(xiàn)這個(gè)人臉上光溜溜的,竟然沒有五官,驚慌失措,撒丫子就跑,好不容易看到一個(gè)坐在馬路牙子上的人,總算松口氣,找他搭話壯壯膽,但是,一抬頭....心臟收縮之下,繼續(xù)奔跑,總算沖進(jìn)一家沒打樣的店鋪,跟老板說(shuō):就是那樣的,嚇?biāo)懒嗽圃?,老板猛一抬頭:是這樣的嗎?
這位求翻譯的大哥就是這樣一種心態(tài),好不容易看到了翻譯公司的人,拼命的表白他找了多少家翻譯公司,內(nèi)心何等崩潰,獲救何等激動(dòng)。

他說(shuō),按導(dǎo)航去找,保安告訴他,都不干了,好不容易找到一家,門上貼了個(gè)條:一打電話,對(duì)方說(shuō),下午不辦公。
我們大連信雅達(dá)翻譯公司很明白他說(shuō)的是什么。大連翻譯公司不賺錢,市面上已經(jīng)沒有幾家在堅(jiān)持,都轉(zhuǎn)產(chǎn)干別的去了,碩果僅存的幾家也是剩下老板一個(gè)人,而且老板也去找了別的工作了,業(yè)務(wù)干點(diǎn)或有或無(wú)的翻譯工作。不然又能怎樣,連房租都轉(zhuǎn)不出來(lái)的翻譯業(yè)務(wù),還要堅(jiān)持嗎?
這不能怪大連翻譯公司,人總要吃飯的,所以所謂的翻譯公司的職業(yè)操守在吃喝拉撒的都需要錢的人間煙火面前純粹淪為了一個(gè)偽命題。
在大連,能堅(jiān)持下去的大連開發(fā)區(qū)翻譯公司,也愿意堅(jiān)持下去的翻譯科班出身者,讓我們訂立一個(gè)新的翻譯職業(yè)守則操守吧:按照正常上下班時(shí)間出勤 ,保證在工作日的正常工作時(shí)間內(nèi)在正常營(yíng)業(yè),而且翻譯辦公室內(nèi)至少留守一名能獨(dú)立開展業(yè)務(wù)的翻譯人員,這算是非常時(shí)期的一個(gè)底限吧。