大連市翻譯公司的日常工作當(dāng)中,我想駕照翻譯是具有代表性的了,大連大量的海歸帶來(lái)了大量的國(guó)外駕照換發(fā)的翻譯工作,國(guó)外駕照會(huì)中國(guó)后無(wú)法直接使用,但是也不必再重新考取國(guó)內(nèi)駕照,只要通過(guò)一定的程序,即可用手里的外國(guó)駕照證換發(fā)到國(guó)內(nèi)的駕照,其中必要的一條就是,必須委托駕管處認(rèn)可的大連翻譯公司將其翻譯成漢語(yǔ),然后由翻譯公司蓋章、并附上資質(zhì)(營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件)。
這里注意兩點(diǎn):一,這個(gè)翻譯公司是大連的,外地的不行;二,該大連翻譯公司是駕管處認(rèn)可的。
大連信雅達(dá)翻譯公司就是駕管處認(rèn)可的大連翻譯公司,十幾年來(lái),為數(shù)以萬(wàn)計(jì)的國(guó)外駕照持有者翻譯了駕照,使他們都拿到了中國(guó)駕照。
具備正規(guī)的資質(zhì)外,就是翻譯工作了,以下要點(diǎn)請(qǐng)注意
1.是否格式完整,駕照翻譯在格式上要和原文對(duì)照,不可任意瓶排版,以及翻譯過(guò)程中, 不可想當(dāng)然的刪減、省略或者篡改原文內(nèi)容。
2.是否建立了完備的模板庫(kù)
駕照翻譯講究的是效率,必須做到立等可取,這樣就必須有各國(guó)的完整的翻譯模板,針對(duì)不同國(guó)家的駕照,一調(diào)即出,全是制式的,只要變革個(gè)人信息即可。這也從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)了一個(gè)翻譯公司的業(yè)界經(jīng)驗(yàn)和成果積累。
大連國(guó)外駕照翻譯市場(chǎng)上,國(guó)外駕照翻譯以美日韓為主,尤其以美國(guó)居多,美國(guó)集中在加州。
最后,帶上我們的翻譯成果,去換發(fā)您的中國(guó)駕照吧。