大連翻譯公司為所有有翻譯需求的客戶服務(wù),所以從形態(tài)上看是一對多的形式,所以需要來排單,也就是按翻譯接單的先后順序安排翻譯。不能到場后馬上就為你翻譯。
但是很多朋友委托翻譯時不打提前量,到我們翻譯公司后要求馬上為他翻譯,基于以上的原因這是做不到的。但是有的客戶聽不進(jìn)解釋,反復(fù)強調(diào),自己內(nèi)容很少,很簡單,自己都能翻譯,完全以自我為中心,不考慮排單的客觀先來后到順序,為他辦理加急,又不肯出費用。又反復(fù)強調(diào)以前在某某家翻譯,都是馬上給他完成了。問他為什么不去那里,結(jié)果無語凝噎—答不上來。如果對方這家大連翻譯公司有收加急費就優(yōu)先為你翻譯,就該有感恩的心態(tài)。并不是翻譯公司沒有工作做,閑著也是閑著,而是考慮了諸如年紀(jì)、路途等各方面的音素,才破例沒有排單幫你翻譯的。畢竟世面上能堅持下來的大連翻譯公司,都是不缺翻譯訂單的。
因為沒打好提前量,內(nèi)心也不感恩,并形諸于色,才無法回頭的吧。
所以,一定打好提前量,加翻譯公司微信,發(fā)內(nèi)容過來,約定好時間。這樣才能提高效率,畢竟翻譯公司不是單獨為某一個人服務(wù),而是單頭對多頭,面對很多客戶,大家都著急。反之就辦理加急,出一點費用。
所遇翻譯要打好提前量并懂得感恩。