提升英語翻譯效率的諄諄絮語

提升英語翻譯效率的諄諄絮語

1英語翻譯現(xiàn)狀 由于當(dāng)前我國(guó)新形勢(shì)下的逼近,國(guó)內(nèi)國(guó)外經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,在大連信雅達(dá)翻譯有限公司看來,英語翻譯現(xiàn)狀普遍存在著以下的問題: 1.1翻譯的體制不夠完善 目前,我國(guó)英語翻...

查看詳細(xì)
對(duì)外顯示我們英語水平很高是好事嗎?

對(duì)外顯示我們英語水平很高是好事嗎?

我們舉全國(guó)之力推廣英語,培養(yǎng)翻譯人員,邯鄲學(xué)步的對(duì)外語翻譯亦步亦趨,究竟換來了什么?對(duì)強(qiáng)勢(shì)的一種諂媚?不自信,置自己于不利的劣勢(shì)?永遠(yuǎn)做一個(gè)低端的、仰人鼻息的供給...

查看詳細(xì)
正規(guī)翻譯公司業(yè)務(wù)流程一覽

正規(guī)翻譯公司業(yè)務(wù)流程一覽

1.需求溝通,專業(yè)翻譯老師溝通跟客戶溝通,說明翻譯稿件所屬類型,翻譯語種,要求質(zhì)量級(jí)別,完成時(shí)間,提交的稿件形式等相關(guān)內(nèi)容。 2.稿件分析,接到稿件后,稿件被交至翻譯部,...

查看詳細(xì)
大連信雅達(dá)翻譯點(diǎn)評(píng)專家翻譯作品

大連信雅達(dá)翻譯點(diǎn)評(píng)專家翻譯作品

1.諺語成語的翻譯 諺語是長(zhǎng)期流傳下來的,寓意豐富、簡(jiǎn)短的語言表現(xiàn)形式。中日兩國(guó)之間有一些諺語表達(dá)大致相同,但是由于兩國(guó)地理環(huán)境、歷史背景、文化傳統(tǒng)的不同,諺語的表達(dá)...

查看詳細(xì)
外國(guó)地名翻譯要訣賞析

外國(guó)地名翻譯要訣賞析

國(guó)外企業(yè)與國(guó)內(nèi)企業(yè)的貿(mào)易往來和交流也越來越多。在此過程中為了方便對(duì)外的交流,我們各地區(qū)的地名、路名翻譯對(duì)于各方面來說也是非常重要的。正確規(guī)范的譯名可以為國(guó)外友人提...

查看詳細(xì)