翻譯蓋章須知細解

翻譯蓋章須知細解

1.需要翻譯蓋章目的和意義 為了保證涉外資料原件與翻譯件內(nèi)容上的一致性,各國使領館、公檢法、工商局、外匯管理局、稅務局、勞動局、教育局、公證處、婚姻登記處等國家機關(guān)單...

查看詳細
大連中山區(qū)護照翻譯底價

大連中山區(qū)護照翻譯底價

從即日起3個與內(nèi),凡持本文章截圖來大連信雅達翻譯公司翻譯護照者,享受如下超低價格: 一部地址:大連市中山區(qū)中山廣場人民路26號中國人壽大廈2002房間 二部地址:大連開發(fā)區(qū)海...

查看詳細
大連翻譯公司淺談翻譯中的“轉(zhuǎn)換”

大連翻譯公司淺談翻譯中的“轉(zhuǎn)換”

一、概念 轉(zhuǎn)換(shift)是指把原文的語言單位或結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化為目的語中具有類似屬性、或?qū)獙傩?、或異質(zhì)屬性的語言單位或結(jié)構(gòu)的過程。轉(zhuǎn)換可涉及拼字法、語音/音韻、詞匯、句法、語...

查看詳細
人名翻譯的兩種方法與原則

人名翻譯的兩種方法與原則

目前為止, 大連翻譯公司 在將外國人名翻譯成漢語時,通常采用的都是音譯的方法。這樣易接軌、受眾接受快。但是今天我們要談的是,人名音譯的兩種情況。 人名翻譯同樣遵循翻譯...

查看詳細
大連翻譯市場翻譯品質(zhì)的高與低

大連翻譯市場翻譯品質(zhì)的高與低

大連翻譯市場到底需不需要高級翻譯?答案是有。但是因為市場的加持不利,而導致高級翻譯隱身幕后。 因為整體的經(jīng)濟大環(huán)境下,需要的是初級翻譯、大眾化的、通俗化的、速成的像...

查看詳細