幾內(nèi)亞駕照翻譯模板

幾內(nèi)亞駕照翻譯模板

作為我們大連翻譯公司,在接到電話咨詢時,比如你們翻譯個外國駕照怎么收費這是比較常見的咨詢方式。我們通常都會問一句請問是哪一個國家的駕照翻譯呢?看似廢話,其實里面大...

查看詳細
口譯失分的瓶頸出在哪里?

口譯失分的瓶頸出在哪里?

大連翻譯公司 在總結口譯失分的情況時,譯員經(jīng)常談到 以下幾點,我們認為,如果能有針對性的加以避免,并能在實戰(zhàn)及聯(lián)系中加以糾正的話,就能避免口譯失分。 1. 記筆記貪多貪全...

查看詳細
大連翻譯公司采用什么樣的翻譯輔助方法

大連翻譯公司采用什么樣的翻譯輔助方法

很多譯員對 大連翻譯公司 反映,在開始做漢譯英的時候,有時會覺得不知從何下手,或者感覺思路阻滯,腦子里像什么地方堵住了一樣,勉強譯出來的文字也是別別扭扭,非常不順手。...

查看詳細
翻譯中如何做到善其事與利其器?

翻譯中如何做到善其事與利其器?

工欲善其事,必先利其器,翻譯是建立在掌握各國文化的基礎上,要真正掌握英譯漢的技巧并非易事。這是因為英譯漢時會遇到各種各樣的困難;首先是英文理解難,這是學習、使用英...

查看詳細
商務英語翻譯不能無視其特點

商務英語翻譯不能無視其特點

大連翻譯公司覺得商務英語翻譯時應該在關注其自身如下特點的基礎上,進行全面且系統(tǒng)的翻譯。 1. 擅長使用專業(yè)術語 這主要是由于商務英語涉及的是貿(mào)易、商務、營銷財務等理論和實...

查看詳細