中國人在國內學習外語有其優(yōu)勢

中國人在國內學習外語有其優(yōu)勢

有一些人總是過分強調環(huán)境,總說自己的環(huán)境不好,其實在國內一樣可以學到好的英文,因為英文的環(huán)境到處都是,其他語種的環(huán)境倒是不好。首先基礎要好,也需要語言天賦,環(huán)境有...

查看詳細
翻譯的直譯和意譯的異途同歸

翻譯的直譯和意譯的異途同歸

大連信雅達翻譯有限公司,為道而誕生,翻譯之道,存乎一妙! 作為一名英語愛好者和學習者,對于翻譯一直是又愛又恨:每當優(yōu)美精練的文字從自己的筆下或口中流淌而出時,心中的...

查看詳細
關于翻譯你不得不知道的幾個事實

關于翻譯你不得不知道的幾個事實

大連信雅達建議大家仔細品味以下幾個事實 *得長期吃苦,不斷積累,時刻積累 *靠專業(yè)翻譯吃飯和玩票完全是兩回事。 *靠專業(yè)翻譯吃飯和搞翻譯培訓完全是兩回事。 *坐在辦公司里搞翻譯...

查看詳細
翻譯碩士畢業(yè)生就業(yè)前景前瞻

翻譯碩士畢業(yè)生就業(yè)前景前瞻

大連信雅達翻譯公司認為,翻譯工作主要分為口譯和筆譯兩種,不過隨著人工智能的發(fā)展,機器翻譯也越來越普遍。目前,翻譯專業(yè)工作者主要分布在銀行、金融類、教育、互聯(lián)網(wǎng)、廣...

查看詳細
文學翻譯現(xiàn)狀及隱憂令業(yè)內專家憂心忡忡

文學翻譯現(xiàn)狀及隱憂令業(yè)內專家憂心忡忡

文學翻譯稿酬只多5 倍,文學翻譯評論應對推動評價體系發(fā)展有所建樹文學翻譯質量真的每況愈下了嗎,而現(xiàn)當代文學作品的譯者。 世界名著有幾十個譯本司空見慣,而現(xiàn)當代文學作品...

查看詳細