翻譯過程中的年號切換

翻譯過程中的年號切換

在我們常見的翻譯過程中,經常遇到用年號紀年的,并非是我們常用的公元紀年法,此時,就需要切換成公元,否則相關部門不予以受理。...

查看詳細
經營翻譯公司的三個境界

經營翻譯公司的三個境界

Ⅰ .巧婦難為無米之炊 這是翻譯公司經營者最艱難的階段,就是所謂的營銷,一個翻譯公司人才配備、資質都齊全了的情況下,沒有活來做,什么都無從談起。無米下鍋讓人頭疼,當今...

查看詳細
中國和日本起名所選用的漢字比較-大連翻譯公司

中國和日本起名所選用的漢字比較-大連翻譯公司

大連信雅達翻譯有限公司是專業(yè)的日語翻譯公司,現(xiàn)將在執(zhí)業(yè)過程中,綜合實踐經驗,對日語人名漢字發(fā)音及對應的漢字做如下總結: 1.中日起名的選字原則 日本和中國同屬東亞儒家文...

查看詳細
開始翻譯前的準備程序有哪些

開始翻譯前的準備程序有哪些

一家翻譯公司,是否能夠及時應對客戶的計劃變化進行調整,也是對翻譯公司實力的考量。具有條理化的翻譯流程,能夠確保翻譯團隊及時應對不同的翻譯狀況。 ...

查看詳細
為什么選擇本地的翻譯公司

為什么選擇本地的翻譯公司

在這個信息化的時代,網上有各種渠道可以幫我們翻譯,但是大多數人卻喜歡找個大連本地的翻譯公司。 有很多客戶,打了很多電話后,我們接通電話后的第一句話就是,你們是大連本...

查看詳細