這三年間,有的大連翻譯公司倒下了,有的茍延殘喘至今。生存下來的,讓我們在此感恩帶給我們一線生機的護照申請翻譯,畢竟在過去3年間,人們要申請護照,需要提交各種翻譯件,比如錄取通知書翻譯、簽證翻譯、勞動合同翻譯等。 昨晚,相關(guān)部門發(fā)布從2023年1月8日起,有序恢復(fù)護照正常申請流程的通知。意味著一個時代的...

論翻譯對母語的反哺作用
我們在日常生活中 熟練操持母語,以為已經(jīng)深入骨髓,無所不能,其實事實并非如此,只不過是我們陷入了一種思維定勢,不愿意去面對罷了。而翻譯恰恰能夠恰到好處的反哺母語的不足。說說我在翻譯過程中體驗的母語反哺。有天需要翻譯:物以類聚,人以群分“這個俚語。因為俚語往往是一個民族文化的集中體現(xiàn),在異國文化中未必存...

今年有作九九消寒圖的大連翻譯公司嗎
冬至一到就入九了,九九八十一天之后,春暖花開。欣欣向榮的氣象彌漫天地間。今年還有作九九消寒圖的大連翻譯公司嗎?每年我們大連信雅達翻譯公司都會做九九消寒圖,近20年了。每日涂抹一圖的時光消遣和期盼中,贏得春意盎然,這是千百年來的傳承,于翻譯行業(yè)如斯,其他行業(yè)亦如斯。 今年和以往不同,全面放開非...

護照申請翻譯的放開是大勢所趨
伴隨著國家20條的發(fā)布,經(jīng)過短暫的發(fā)酵,大連依然在東北率先行動起來,伴隨著地鐵、公交取消場所碼,標(biāo)志著常態(tài)化生活的到來。在過去3年間,大連翻譯公司紛紛倒閉,因為人員出境率的降低,翻譯業(yè)務(wù)出現(xiàn)腰斬的局面。生存下來的翻譯公司很大程度上依賴于護照申請資料的翻譯,具體說就是簽證翻譯,因為護照申請的管控,...