美國駕照翻譯在大連有很大的需求,但是基本上以加州加州翻譯為主。其他州的駕照翻譯很少,比如印第安納州。當然美國駕照翻譯的目的都是用來換中國駕照。 必須由有資質的 大連翻...

翻譯禁忌第二講-貼圖
在上一講中我們作為 大連翻譯公司 重點圍繞一些翻譯知識進行了講解,今天進行第二講:重點拓展,翻譯的禁忌有很多,但是有很多客戶并不理解,只是強調自己的要求,而忽略了辦事...

近期大連中國出生證明翻譯增加
近期的大連翻譯市場,整體翻譯業(yè)務量抬頭,尤其是中國出生證明翻譯的數(shù)量增加。 表現(xiàn):就是一些外籍華人孩子的出生證明,因為大連出具的出生證明上無論是新生兒的姓名還是父母...

大連開發(fā)區(qū)日企安全數(shù)據(jù)表翻譯
大連開發(fā)區(qū)的日企在生產上會用到各種化學資材,這部門化學品根據(jù)規(guī)定要進行嚴格的管理,所以日企在采購這些化學資材時,隨附的SDS(safety data sheet)需要翻譯過來,以便使用者更好...

英文直譯是個好方法但是不能一根筋
在翻譯過程中,對于一些費主體的專有名詞,可以采用英文直譯的方法,而不必非要譯出,也就是說可以直接寫英文。這里提到的非主體是指該對象不是該文件的當事人或者主要陳述的...