現(xiàn)實(shí)要求我們放下人工翻譯的奢望

現(xiàn)實(shí)要求我們放下人工翻譯的奢望

昨天我們還在辯論人工翻譯和軟件翻譯的未來,還在區(qū)分它們的應(yīng)用場景,但是今天我們 大連翻譯公司 卻忽然發(fā)現(xiàn),時至今日,介意這些還有意義嗎?討論這些不僅太累,而且也沒有現(xiàn)...

查看詳細(xì)
馬來西亞結(jié)婚證翻譯模板

馬來西亞結(jié)婚證翻譯模板

客戶來的急,需要翻譯的資料中,就有這份馬來的結(jié)婚證翻譯,但是一時又沒有翻譯模板,只能從頭建立,現(xiàn)在將 大連翻譯公司 制作的馬來結(jié)婚證翻譯模板奉獻(xiàn)于此,可下載,可編輯。...

查看詳細(xì)
大連翻譯市場開始步入“承諾制”時代

大連翻譯市場開始步入“承諾制”時代

近期, 大連翻譯公司 普遍收到來自各部門反饋,就是在翻譯一些資料的時候,需要在翻譯稿的末尾加上確認(rèn)翻譯準(zhǔn)確字樣。由此,我們大連信雅達(dá)翻譯公司相信,大連翻譯市場開始步入...

查看詳細(xì)
是否有翻譯公司代表一個城市的地位和品位

是否有翻譯公司代表一個城市的地位和品位

不是每個地區(qū)都有翻譯公司的,從全國來看主要集中在對外商貿(mào)頻仍的東部沿海地區(qū), 大連翻譯公司 就是處于這種環(huán)境下。 當(dāng)初,大連也不是就有翻譯公司的,但是,噴薄而出的外事...

查看詳細(xì)
漢字+ing的詞匯該怎么翻譯

漢字+ing的詞匯該怎么翻譯

近些年來,大家愛用漢字+ing的組合詞匯來表達(dá)自己的狀態(tài),比如吃飯ing,發(fā)呆ing,讀書ing等。大家已經(jīng)漸漸接受這種用法,特別在年輕人群體中大受歡迎。終于有一天,這種詞匯到底該...

查看詳細(xì)