其他區(qū)域國外駕照翻譯備注要求

其他區(qū)域國外駕照翻譯備注要求

在此前的文章中,我們提到過,翻譯國外駕照用來換發(fā)國內(nèi)駕照時,各地車管所基本上對備注要求有兩個流派—其實,“備注”是人為附加的,并非翻譯自帶的,正常翻譯是不允許加備注的—一派是如實翻譯,不需你翻譯公司認為添加任何多余的東西,因為翻譯公司就是如實再現(xiàn),你做其他的都是畫蛇添足;另一派這要求在駕照翻譯件上備...

查看詳細
翻譯公司兩手抓,兩手都要硬(贏)

翻譯公司兩手抓,兩手都要硬(贏)

小伙伴們在找大連翻譯公司時,都會苦惱:你們翻譯的東西是不是被認可的,我用這個翻譯件能不能順利辦成我的事?行內(nèi)管這叫做翻譯資質(zhì):有資質(zhì)的肯定被認可,反之則白花錢。這一點對于不常接觸翻譯公司的人而言,尤其顯得棘手。特別是對于那些頭一回翻譯資料的朋友而言,心中更是慌的一批。因為他的意識當中根本就預(yù)想不到還...

查看詳細
大連出生證明翻譯優(yōu)惠券

大連出生證明翻譯優(yōu)惠券

從日本返鄉(xiāng)大軍洶涌而來,有的朋友說口罩后就沒回來,看來離鄉(xiāng)日久,那種homesick的氛圍撲面而來。因為我們的根在這里,正好也可以將在日本出生的小朋友的出生屆和出生證明翻譯下,然后用來上戶口。目前日本出生證明翻譯的三件套是,出生屆,出生證明書,附加證明書(海牙認證),當然了,在2023年11月7日之前認證的日本外務(wù)...

查看詳細
年終歲尾的翻譯佐料

年終歲尾的翻譯佐料

一年之際在于春,馬上要迎來春節(jié)了,海外歸來的游子們也紛紛扎堆出現(xiàn),所以翻譯需求也變的要大于平日。在此期間,如果能恰到好處的把握好翻譯這道“佐料”的話,匯給團聚的時光帶來不少便利。在委托大連翻譯公司翻譯的比對過程中,大家往往會在各個平臺上找,著眼點無非有兩個,一個是價格,另外一個就是翻譯的可靠性。可靠...

查看詳細
實繳注冊資本下的翻譯件失效風(fēng)險初探

實繳注冊資本下的翻譯件失效風(fēng)險初探

關(guān)于有限責(zé)任公司由認繳制向?qū)嵗U制過度的信息無疑成為了年終歲尾的一個大戲。從我們大連翻譯公司的角度來看,目前較為擔心的是牽扯到實繳注冊資本下的翻譯件失效風(fēng)險。也許在這個點上,廣大的翻譯消費者還沒有意識到這個問題,但是作為翻譯從業(yè)者我們大連信雅達翻譯有限公司卻可以從自身角度出發(fā)敏銳的意識到政策變化所帶來...

查看詳細